• <bdo id="ggeeg"><center id="ggeeg"></center></bdo>
  •  首頁 >> 國際關系學 >> 熱點資訊
    第一屆“話語、論辯與全球傳播”國際學術研討會舉行
    2022年07月17日 10:13 來源:中國社會科學網 作者:孫美娟 李想 字號
    2022年07月17日 10:13
    來源:中國社會科學網 作者:孫美娟 李想
    關鍵詞:話語和敘事體系;全球傳播

    內容摘要:7月8日至9日,第一屆“話語、論辯與全球傳播”國際學術研討會召開。

    關鍵詞:話語和敘事體系;全球傳播

    作者簡介:

      中國社會科學網訊(記者 孫美娟 李想)7月8日至9日,第一屆“話語、論辯與全球傳播”國際學術研討會召開。來自荷蘭阿姆斯特丹大學、北京師范大學、北京外國語大學、國防科技大學、南開大學、山東大學、浙江大學、中山大學等海內外數十所高校的專家學者出席了本次研討會。北京市人民政府新聞辦公室主任、北京對外交流與外事管理研究基地理事徐和建作為主旨發言特邀嘉賓參加了此次會議。

      江蘇大學校長顏曉紅,外交學院院長兼中國外交培訓學院院長、北京對外交流與外事管理研究基地負責人徐堅,中國日報社21世紀報社總編輯曾慶鍇,外語教學與研究出版社副總編輯,江蘇大學話語、論辯與全球傳播研究院學術委員會副主任常小玲在研討會開幕式上致辭。

      重視加強國際傳播能力建設 

      顏曉紅表示,黨的十八大以來,習近平總書記就加強國際傳播能力建設提出一系列新理念新思想新戰略。研討會匯聚了來自海內外的知名專家,為大家交流新思想、新成果提供了良好的學習和交流平臺;相信在大家的共同努力之下,各位專家、來賓和同學通過此次研討會一定會碰撞出思想的火花、激發出創新的靈感,一定能促生更多引領學術創新和實踐創新的嶄新成果,一定會為中國加強國際傳播能力、提高國際話語權作出新的更大的貢獻。

      徐堅表示,黨的十八大以來,習近平總書記高度重視加強國際傳播能力建設,多次強調要深刻認識新形勢下加強和改進國際傳播工作的重要性和必要性。為貫徹習近平總書記重要指示,外交學院及北京市依托外交學院成立的北京對外交流與外事管理研究基地,承擔高校智庫應盡的使命與責任,與兄弟單位共同主辦此次會議,邀請海內外專家同仁圍繞“國際傳播視野中的外交話語”“國際傳播與中國國家形象建設”等重要議題進行對話與交流;相信此次會議能夠為增強中國國際傳播能力、推動建設中國國際話語權貢獻新時代的中國智慧與中國方案。

      曾慶鍇表示,本屆“話語、論辯與全球傳播”國際學術研討會”的主題緊扣習近平總書記關于國際傳播工作要加快構建中國話語和中國敘事體系的部署要求,具有很強的引領意義和現實意義。研討會議題豐富,既有關于全球傳播的理論體系研究方法探討,又有現實問題導向的全球傳播案例研究;希望大家在研討會上充分交流思想、凝聚智慧,將研究成果充分運用到新時代國際傳播工作中。中國日報社21世紀報社以及中國英漢語比較研究會語言教育與國際傳播專業委員會期待與各位專家、同仁探討更多合作機會,一同做好新時代國際傳播工作,向世界展示一個可敬可親可愛的中國。

      常小玲表示,本次會議緊扣“話語、論辯與全球傳播”,探討如何更廣泛、更有效地傳播“新時代中國智慧與中國方案”,具有非常重要的意義。與江蘇大學和外交學院一樣,外研社一直致力于中國智慧與中國方案的全球傳播,積極推動中國出版“走出去”,不斷探索外語教育的創新改革,在主題出版、教材建設、術語項目、出版聯盟、中外互譯等方面積累了許多成果。在未來,外研社也將與全國高校攜手,助力中國學者在國際傳播學界發出獨立聲音、提升學術話語權。

      徐和建以《“雙奧之城”國際傳播供求實踐》為題進行了主旨發言。徐和建表示,如期成功舉辦新冠肺炎疫情以來最大規模國際性體育賽事2022北京冬奧會、冬殘奧會,北京成為世界上首個“雙奧之城”,意義重大,影響深遠,書寫奇跡。習近平總書記指出,“要通過辦好這樣的大型國際賽事活動,進一步提升我們的文化傳播力、新聞影響力、國家軟實力”。北京市圍繞“雙奧之城”這張金名片精心創造、提煉具有北京特色的中國表達新概念、新范疇、新表述,總結和思考“雙奧之城”國際傳播內容供需互促共生的實踐經驗,在冬奧華彩下追溯中國優秀傳統文化的脈絡,在“雙奧之城”的魅力中實現優秀文化的對外傳播,用首都故事講好中國故事、用首都形象助推中國形象,對今后做好新形勢下的國際傳播具有重要的價值和意義。

      外交學院副院長、北京對外交流與外事管理研究基地首席專家孫吉勝以《中國對外話語體系建設:觀察與思考》為題進行了主旨發言。她提出,黨的十八大以來,中國切實加強對外話語體系建設,取得了一系列成績。同時,在國際輿論場中中國不時面臨挑戰,中國主題“他議”和中國形象“他塑”現象依然存在,針對中國的負面信息經常攪動世界輿論,使中國不時面臨國際話語和輿情壓力。為了更好地回應國際社會的期待和關切,在世界上塑造公正、客觀、全面的中國觀,中國亟須進一步加強對外話語體系建設,在多層話語內容、多樣話語風格、多元話語主體、多維話語平臺以及多學科人才培養等方面銳意進取、開拓創新,以更好地提升國家形象、維護國家利益塑造良好的國際話語和輿論環境,繼續增進各國相互信任,加強國際團結合作,共同應對風險挑戰,攜手構建人類命運共同體。

      探討國際傳播的新轉向 

      北京師范大學新聞傳播學院教授、教育部長江學者特聘教授、北京對外交流與外事管理研究基地學術委員喻國明認為,當今輿論戰范式發生了根本轉變?;诰W絡的全球信息聯動、全球民眾的動員、人工智能技術的廣泛使用,輿論戰超越了傳統宣傳和民眾動員,轉為更加復雜的認知戰。他提出,由于大眾認知范圍的逐漸固化,“信息繭房”帶來的影響日益嚴重。就國際傳播領域來說,可從“信息觸達”和“信息粘性”等方面著手應對。前者需要在拓展傳播渠道的同時,加強與受眾的經驗認同、關系認同和情感認同,最終實現價值認同;后者則強調對信息“魅力”的關注,信息內容要有“引爆點”才能讓受眾情有所動,引發情感共振。另外,隨著互聯網技術的演進和信息傳播機制的變革,或可借助技術賦能,利用網絡游戲和信息機器人等認知利器,為未來更好應對相應挑戰做好戰略與策略準備。

      杭州師范大學外國語學院教授施旭從文化話語視角出發,指出外交實踐最主要最重要的模式是外交話語。新時代中國外交話語一方面受文化傳統尤其是中國話語體系的支撐和形塑,另一方面受國際社會全球化、多極化、文化多元化的激勵和推動,正通過不斷創新以追逐初心。因此,他認為,新時代中國外交為實現平等自由和平初衷應當運用話語創新策略,并提出了新時代中國外交話語的新戰略構想。

      北京外國語大學國際新聞與傳播學院院長姜飛認為,十八世紀后期德國崛起,面對英法殖民主義和工業革命建構的“文明—野蠻”兩個世界的話語體系,德國知識界在德國“狂飆突進運動”以及后續兩百年間建構了“文化”概念,取代“野蠻”,世界話語體系演變為 “文明—野蠻”“文化—文明”兩個體系。二戰結束后,法國面對美英等盎格魯-撒克遜文明在全球的話語霸權,生成了“反人類學”視角下的反話語批判體系,批判性的話語也是對英語文明話語的批判,由此需要從文化物理學和歷史實證主義視角重新審視話語研究的歷史。

      北京外國語大學國際關系學院教授張志洲提出,國際話語權包括多種類型,不能簡單地理解為媒體輿論的話語權、意識形態話語權,或說話的權力。他認為,冷戰后對于中國國際話語權構成根本性挑戰的是西方的“學術話語權”,提升中國學術的國際話語權要深入認識兩方面的因素,其一,體現中國的文化理念,例如“人類命運共同體”理念;其二,突破西方主導的國際傳播結構,使中國的學術思想和學術話語能夠得到傳播并被國際同行認可。

      浙江大學光華法學院教授熊明輝提出,一百多年前,中國邏輯史上出現過一場著名的“梁王之爭”,討論中國古代是否有邏輯學。這場爭論的實質是邏輯學、論證學和論辯學三者之間的關系問題,同時還預示著中國古代論證學體系重構的可能性。他認為,只要從論證學視角探討他們當時所爭論的議題,不僅意見分歧可以迎刃而解,而且還可能在構建中國哲學社會科學學術體系這一主旋律上添加一個音符。

      江蘇大學話語、論辯與全球傳播研究院學術委員會主任弗朗斯·范愛默倫(Frans van Eemeren)提出,論辯風格是一種工具,服務于特定的論辯目的。通過論辯話語,論辯者旨在消解意見分歧,使受眾或讀者接受其所持有的觀點立場。論辯的風格包含三個維度: 第一,話題的選擇,第二,受眾的要求,第三,呈現的方式。為了說明論辯風格三個維度在論辯實踐中的具體含義,必須依據兩個基本理論范疇,即分離式論辯風格和嵌入式論辯風格。它們分別辨析了不同論辯風格中三個維度呈現的不同特征。識別論辯話語中的論辯風格需要判斷論辯的手段,即論辯話語中的分析性論述步驟、論辯路徑以及論辯策略。

      外交學院英語與國際問題研究系系主任冉繼軍提出,由于獨特和具體的政治經濟屬性,半邊緣國家和邊緣國家之間的利益一致可能會打破中心國家和外圍國家之間的靜態依賴關系,并帶來討論替代發展道路的可能性的空間。中國與許多非洲國家之間的利益和諧成為一個非常值得探討的議題。中非媒體從“援助”到“互動”的范式轉變深化了“最大的發展中國家”和“最大的發展中國家集團”之間的交流。通過采訪和實地考察可以發現,一些非洲媒體從業者已經對中國的新聞理念有較高的認同度,而這種態度的轉變可以部分歸因于中國和非洲之間媒體互動的不斷深化。

      講好中國共產黨的故事 

      外交學院外交學與外事管理系教授熊煒表示,講好中國故事的核心是講好中國共產黨故事。從延安時期開始,關于中國共產黨的故事是在不同的時代主題與外交話語敘事背景中講述與傳播的。在“戰爭與革命”“和平與發展”的時代主題演進背景下,講述中國共產黨故事具有諸多成功的經驗。在新時代講好中國共產黨的故事,必須胸懷中華民族偉大復興戰略全局和清楚認識世界百年未有之大變局,明確中國與世界關系發生歷史性轉變的時代背景。在對外傳播中以宣傳中國共產黨治國理政的成功實踐為使命,用中國智慧和中國方案為全球治理作出劃時代貢獻,樹立中國作為“世界和平的建設者”“全球發展的貢獻者”“國際秩序的維護者”的形象,同時需要繼承與創新并重,重視新的四重邏輯,以更好面向國際受眾。

      中山大學哲學系教授謝耘從類比論證的基礎、機制、合理性、類型和謬誤判別五個層面,梳理了中國古代的類比論證理論,并將之與亞里士多德提出的類比論證理論進行比較。他提出,中西方類比理論在“相似性”的作用、類概念的理解和類比論證的合理性根據方面都存在差異,中國理論傳統中更注重類比構建的靈活性和語境敏感性,而西方理論傳統更強調類比中相似屬性的因果關聯。

      江蘇大學外國語學院副院長吳鵬以中國外交部發言人例行記者會上的回應為例,以語用論辯學論辯風格相關理論為依托,分析并闡釋了中國外交部發言人進取型風格的論辯話語構建機制以及其背后可能存在的外交原因。

      本次會議為發掘、涵養“話語、論辯與國際傳播”領域的青年人才,專門設立了青年論壇。來自全國高等院校的近30名博士及碩士研究生圍繞“外交話語與論辯”“中國方案全球傳播”“中國國家形象的跨文化傳播”“中國國家形象的話語建構”等主題進行了發言。

      此次會議由江蘇大學、外交學院、中國日報社21世紀報社共同主辦,江蘇大學話語、論辯與全球傳播研究院、北京對外交流與外事管理研究基地、江蘇大學外國語學院承辦,外語教學與研究出版社協辦。會議設北京和鎮江雙會場,線下和線上形式相結合,通過21世紀報社“語傳學院”官方平臺全網在線直播。

    作者簡介

    姓名:孫美娟 李想 工作單位:

    轉載請注明來源:中國社會科學網 (責編:王晏清)
    內容頁廣告位-中國與世界.jpg

    回到頻道首頁
    中國社會科學院概況|中國社會科學雜志社簡介|關于我們|法律顧問|廣告服務|網站聲明|聯系我們
    中國社會科學院概況|中國社會科學雜志社簡介|關于我們|法律顧問|廣告服務|網站聲明|聯系我們
    欧美老熟妇aⅴ,无码大荫蒂视频在线观看,日韩人妻无码精品专区906188
  • <bdo id="ggeeg"><center id="ggeeg"></center></bdo>
  • <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>